10 dingen die je met Chinees Nieuwjaar kunt eten voor extra geluk en voorspoed

Vrijdag 12 februari 2021 is het weer Chinees Nieuwjaar.

Voor Chinezen hét moment om de komst van het nieuwe jaar te vieren. 2021 is het jaar van de os en volgens voorspellingen wordt dit een gelukkig jaar waar met de focus op relaties. Één ding dat ik alvast kan voorspellen is dat Chinezen zich op 12 februari zullen focussen op wat ze gaan eten. Chinezen geloven namelijk dat wanneer je het juiste voer eet geluk, gezondheid, rijkdom, overvloed en nog veel meer automatisch jouw kant op komt de aankomende twaalf maanden.

Gaan Nederlanders oliebollen happend en Champagne nippend het nieuwe jaar in, bij Chinezen heel wat anders op tafel. Vroeger keek ik als kleine Sam toe hoe mijn moeder ‘s middags al de tafel met Chinees Nieuwjaar dekte met allerlei gerechten en drie kleine glaasjes wijn inschonk voor de drie goden. Nadat ze klaar was met bidden vroeg ik haar dan of ik wat mocht snoepen van wat er op tafel stond, maar dat mocht nog niet. Eerst moesten de goden eten. Pas ‘s avonds mochten wij met onze eetstokjes aan het eten plukken.

Wil je jezelf ook rijk, gezond en gelukkig eten met Chinees Nieuwjaar? Eet dan (één van) deze tien Chinese gerechten en je zit aankomend jaar (en de jaren erop) geramd.

Noodles voor geluk en een lang leven

Wil je een lang en gelukkig leven? Bedenk dan alvast wat voor noedelgerecht je op 12 februari gaat koken. Om deze kans optimaal te benutten is het wel van belang dat je de deegslierten niet afbijt. Je moet ze in één keer in je mond stoppen. Een kleine opgave voor een hele mooie uitkomst toch?

Dumplings voor overvloed

Haal die dumplings maar in huis, want deze Chinese deegpakketjes staan symbool voor rijkdom. Heeft alles te maken met hun gelijkenis met de vorm van yuanbao, een eeuwenoude Chinese geldmunt. Sowieso zijn dumplings te lekker, dus zeker geen straf om met Chinees Nieuwjaar er lekker veel van naar binnen te mogen werken.

Zin om zelf dumplings te maken? Hieronder vind je een recept voor niet-zo-traditioneel-maar-wel-vreselijk-lekkere kimchidumplings. Inclusief aanwijzigingen hoe je zelf dumplingdeeg kunt maken.

Dumplings maken recept

Loempia’s voor rijkdom

Kun je wel een financiële opsteker gebruiken? Zet aankomende vrijdag de springrolls dan maar op tafel! Chinezen geloven dat wanneer je deze snacks eet je rijkdom kunt verwachten.

Op zoek naar een lekker recept voor loempia? Deze loempia’s van David Chang met pruimensaus is gruwelijk lekker.

Gestoomde rijstcake voor betere zaken en een beter leven

Dumplings, loempia’s en noedels zijn dan wel bekend, maar dit is waarschijnlijk een wat minder bekend Chinees gerecht: de njien koh. Dit is een super sticky rice cake gemaakt van glutinous rijst en bruine suiker. Wanneer je de naam van deze taart uitspreekt lijkt het alsof je zegt dat het beter en beter wordt. En als Chinezen ergens dol op zijn is het wel wanneer woorden dezelfde klank hebben als iets positiefs. Niet voor niets is het cijfer acht een geluksgetal. Want paat (het woord voor acht) klinkt nagenoeg hetzelfde als faat (wat voor geluk staat). Ja ja, soms is het wat je wilt horen met ons Chinezen.

Los van het feit dat deze nien ngau eten met Chinees Nieuwjaar gelijk staat aan beter en beter is het ook een van mijn lievelings. Mijn mama sneed altijd dikke plakken van deze plakkerigheid en wentelde dit dan wentelteefjes-stilo in een geklutst eitje en bakte het dan in een koekenpan. Dat krokante korstje en dan die zoete plakkerige kern…zo heerlijk!

Van kop tot staart voor eenheid

Veel Chinezen zullen aanstaande vrijdag een heel dier van kop tot staart bereiden. Mijn moeder pocheerde altijd een hele kip wat ze dan in stukken hakte en serveerde met een dip gemaakt van fijngehakte gember, olie en lente-ui. Een heel dier staat namelijk symbool voor een goed begin en een einde en de eenheid van het gezin.

Serveer je een hele vis, dan staat je eindeloze rijkdom en geluk te wachten.

Oesters voor goede zaken

Oesters smikkelen is een goed idee met Chinees Nieuwjaar. De uitspraak van het woord oester (ho see) klinkt namelijk hetzelfde als goede zaken. Dus zeker het proberen waard.

Maak het recept van chef Jin Hu voor oesters op z’n Aziatisch.

Garnalen voor blijdschap

Het Chinese woord voor garnaal is ha. Zeg je het een paar keer, dan lijkt het net op lachen hahaha. Dus eet je garnalen, dan word je blij. Nee ik heb dit niet verzonnen.

Mandarijnen voor rijkdom

Geen zin om te kokerellen, maar kun je wel wat rijkdom gebruiken? Zet dan wat mandarijntjes op tafel. Het Kantonese woord voor madarijntjes is kam en dat klinkt hetzelfde als goud. Dat wordt een jaar met een gouden randje!

Lotus voor overvloed

Met Chinees Nieuwjaar zullen Chinezen met z’n allen knabbelen van lotuswortel (lin ngau) in de hoop ieder jaar meer dan genoeg te hebben (lin yau) van wat ze ook willen.

Zeewier voor geluk

Als klein meisje was ik nooit zo’n fan van fat choi, een zeewier dat je sterk het idee gaf dat je haren zat te eten. Moeders claimde altijd dat het gezond voor me was en blijkbaar brengt het je ook veel geluk.

Wat je vrijdag ook op tafel gaat toveren, een heel gelukkig Chinees Nieuwjaar! Oftwel: Sen lien Faat lok!

Hoofdfoto: Humphrey Muleba

Ook interessant

Chinees Nieuwjaar 2021 | lunar New Year | wat eten Chinezen tijdens Chinees Nieuwjaar | wat te eten met Chinees Nieuwjaar voor geluk, gezondheid en rijkdom?

Disclaimer

Op het gebruik van deze website (bysam.nl) zijn onderstaande gebruiksvoorwaarden van toepassing. Door gebruik te maken van deze website, wordt u geacht kennis te hebben genomen van de gebruiksvoorwaarden en deze te hebben aanvaard.

Gebruik van informatie
bySam streeft ernaar op deze website altijd juiste en actuele informatie aan te bieden. Hoewel deze informatie met de grootst mogelijke zorgvuldigheid is samengesteld, staat bySam niet in voor de volledigheid, juistheid of actualiteit van de informatie.

Aan de informatie kunnen geen rechten worden ontleend. bySam aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het gebruik van de informatie of de website en evenmin voor het niet goed functioneren van de website.

Uitingen op deze website
Op deze website uiten wij onze eigen mening. Deze is tot stand gekomen op basis van onze eigen ervaringen. Aan deze uitingen kunnen geen rechten worden ontleend.

Hyperlinks
Deze website kan hyperlinks bevatten naar websites van derden. bySam heeft geen invloed op websites van derden en is niet verantwoordelijk voor de beschikbaarheid of inhoud daarvan. bySam aanvaardt dan ook geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het gebruik van websites van derden.

Intellectueel eigendom
Alle publicaties en uitingen van bySam zijn beschermd door auteursrecht en andere intellectuele eigendomsrechten. Behalve voor persoonlijke en niet commercieel gebruik, mag niets uit deze publicaties en uitingen op welke manier dan ook verveelvoudigd, gekopieerd of op een andere manier openbaar gemaakt worden, zonder dat bySam daar vooral schriftelijk toestemming voor heeft gegeven.

Affiliate disclaimer:
In sommige artikelen en op sommige van onze pagina’s staan affiliate links. Wanneer je via één van deze links een aankoop of reservering doet, ontvangen wij een (kleine) commissie van de verkoper. Wij geven altijd onze eerlijke mening over producten of diensten.

Translate»
Lees vorig bericht:
Dumplings met kimchi recept zelf maken
Kimchi dumplings met zelfgemaakt dumplingsdeeg

Zelf dumplings maken is zo ontzettend leuk en heel erg lekker. Lees verder

Sluiten